李三宝教书育人服务社区受赞誉

城市新闻 6月9日喜瑞都市报导,今年是中美建交40周年,当年卡特总统签署与中国建交4个联合公报时,翻译在现场见证这一重要历史时刻。这位年轻帅气的翻译,正是现巳76岁高龄的退休教授李三宝。李三宝教授教书育人,服务社区受到赞誉。李三宝与太太携手走过50个春秋,200多位亲朋好友聚集在乐宫海鲜酒楼,庆贺李三宝夫妇金婚,又开启人生新的起点。


李三宝教授教书育人服务社区受赞誉

李三宝教授曾任教于美国哈佛大学,哥伦比亚大学和加州大学,1966年自台湾东海大学毕业后来美国留学。他获哈佛大学东亚研究硕士学位,之后进入加州大学攻读中国思想史。同时,执教中国文化;取得博士学位后,他曾任美国国务院国际谈判高级外交翻译。在上世纪80年代,他多次参与中美两国高层谈判,并做专职翻译。他见证了中美两国建交后,在关系正常化进程中一系列协定的谈判与签订过程。


李三宝教授与太太相濡以沫,开心过好每一天

1986年李三宝膺选为加州州立大学长堤分校三位「杰出教授」之一,并于1996年再膺选为全校两位「杰出教学奖」得奖人之一。学贯中西的李三宝教授曾担任长堤加州州立大学亚洲与亚美研究系主任、台湾东海大学政治学研究所教授,兼所长及政治系主任。在中国近代思想史主要研究领域上,他有关19世纪改革思想家康有为的著述曾刊载于中央研究院近代史研究所集刊,以及清华学报等多种重要学术出版刊物,是思想史学界极为重视的研究成果。


李三宝教授全家福

无论是在学校教书,还是服务社区,李三宝都尽力做得最好。虽然他退休已经13年了,但他仍尽所能帮助社区、服务社区,当好义工。对待婚姻他始终如一,不忘初心,讲好爱的故事,与太太相濡以沫,一路走来,成为左邻右舍的典范。现在退休了,他做自己喜欢做的事情,写写字,读读书,抱抱孙子,做做园艺,与太太一起生活非常愉悦充实,开心过好每一天。


左起:钟希寅、林日升、李三宝夫妇、陈十美、卢遂显

李三宝教授还是南加州华人30年史话英文编辑,他负责前言、序、后记、引言等重要章节的翻译,并统筹翻译工作,为南加州华人30年史话英文版做付出了心血。


李三宝教授与太太接受记者访问

未经允许不得转载:城市新闻网icitynews » 李三宝教书育人服务社区受赞誉

赞 (21)
分享到:更多 ()

评论 3

*

  1. 匿名多做一些类似的深度报道。谢谢回复
  2. 匿名报道的很及时回复
  3. 匿名nice回复

Send this to a friend